全球石材网-中国石材行业门户,全球最大的网上石材市场!
返回主页 点击查看全部商业信息 点击查看百事通金牌供应商 点击查看产品展示 点击查看所有公司名录 点击查看全部石材资源 点击查看发布求职招聘信息 会员管理中心 管理您的个人资料以及所发布的信息
厦门石材展 北京石材展 行业资讯 展会信息 工程项目 行业标准 企业风采 人物专访 经营管理 技术园地 政策法规 行业协会
您现在位于:首页 >> 技术园地 >> 外贸英语常用词汇和语句 文章关键字:
 
用户名:
密 码:
 
注册免费
 
· 上海企业反倾销诉讼应诉成
· 重庆籍农民工彭开合在福建
· 北京"精品奇石擂
· “黄河奇石苑”——咱农牧
· 山东临沂关注职业病
· 提高招商引资门槛
· 菲律宾矿产资源及其投资政
· “天湖”可克石场
· 珍贵陨石 
· 我国优势矿产资源储备品种
· 美国开发新型金刚石刀具材
· 科学家设计出超硬新材料(
 
· 四川省南江县霞石矿探矿权
· 脆皮烤鸭原是翡翠(组图)
· 成功人生规划的三步曲&#
· 哪些产品适于网上销售?
· 北京建材城地址大全含电话
· 金刚石
· 人造大理石技术
· 常见非金属矿用途及价格&
· 家庭装饰工程质量验收标准
· 工程采购招标投标方式的基
· 2006首届秋季(石家庄
· 新发布的磨料磨具标准
 
· 宝石的光学特性
· 怎样鉴别蓝宝石的质地
· 海南收藏家协会原副会长以
· 什么是半宝石
· 何谓合成宝石
· 宝石有那些
· 白金蓝宝石戒指保养问题
· 宝石的电学性质
· 如何鉴定宝石
· 宝石和钻石的区别
· 如何保养玉髓和宝石
· 什么是蓝宝石?


外贸英语常用词汇和语句


查看有无更新版本

关键字:外贸英语 2007-4-27

 

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.

鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。

2. Our lines are mainly arts and crafts.

我们经营的商品主要是工艺品。

3. We have been in this line of business for more than twenty years.

我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.

来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。

5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.

为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。

6. We express our desire to establish business relations with your firm.

我们愿和贵公司建立业务关系。

7. We shall be glad to enter into business relations with you.

我们很乐意同贵公司建立业务关系。

8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.

~

现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。

9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.

我们特此致函是想与贵方建立业务关系。

10. Your desire to establish business relations coincides with ours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。

11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.

我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。

12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.

承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。

13. We are willing to enter into business relations with your firm.

我们愿意与贵公司建立业务关系。

14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.

枫叶公司向我方介绍了贵公司。

15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.

我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。

16. Glad to see you in your company.

很高兴在贵公司见到您。

17. It’s only half an hour’s car ride.

只有半小时的车程。

18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.

如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。

19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.

如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

20. We would like to ask you to kindly send us the related information.

我们希望你们能将相关资料寄给我们。

外贸英语常用词汇和语句

外贸英语常用词汇和语句

打印本页 关闭

 
关于我们 - 本站声明 - 市场合作 - 联系我们 - 友情链接 - 访客留言 - 网站索引

版权所有 全球石材网 2004-2005

本站网络实名:全球石材网  通用网址:全球石材网 鲁ICP备05015507号